The use of yoroshiku
Ungkapan yoroshiku onegai shimasu biasanya diucapkan dengan yoroshiku saja, sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Yoroshiku onegai shimasu adalah ungkapan yang digunakan untuk menutup percakapan. Dalam situasi apa yoroshiku onegai shimasu digunakan? Lihat contoh percakapan berkut ini.
- Situasi salam
1.1 Situasi memperkenalkan diri
Nisya : hajimemashite, watashi ha nisya desu. Douzo yoroshiku onegai shimasu.
Ayako : Douzo yoroshiku onegai shimasu.
Terjemahan
Nisya : perkenalkan, nama saya nisya, senang berkenalan dengan anda/kamu.
Ayako : senang juga berkenalan dengan anda/kamu.
Keterangan
Konteks percakapan di atas adalah suatau percakapan antara 2 orang yang saling belum kenal dalam situasi formal. Penggunaan douzo yoroshiku onegaishimasu bisa diartikan sebagai ungkapan perasaan senang berkenalan dengan lawan bicara tersebut.
1.2 Situasi menutup rapat kerja
Matsumoto (Kachou): konkai, kono purojeku desu. Kongo mo yoroshiku onegai shimasu.
Terjemahan
Matsumoto (seorang manager) : terima kasih atas (adanya) proyek kali ini, saya senantiasa berharap atas kerjasama yang baik di masa yang akan datang.
Keterangan
Matsumoto, seorang manajer perusahaan sedang menutup rapat yang dipimpinnya. Dia mengucapkan salam penutup dari ungkapan terima kasih sekaligus harapan untuk adanya kerjasama yang baik di masa mendatang.
1.3 Situasi memulai rapat kerja
Yamada (buchou): sasoku, kono miitinggu o hajimete iru to omoimasu. Yoroshiku onegaishimasu.
Terjemahan
Yamada (seorang general umum): baiklah kalau begitu, kita mulai rapat kali ini. (berharap akan adanya kerjasama yang baik dalam rapat ini)
Keterangan
Yamada (seorang general manajer) sedang memulai suatu rapat kerja dan berharap rapat tersebut berjalan dengan baik atas kerjasama semua fihak (anggota rapat). Konteks percakapan secara formal.
1.4 Situasi saat tahun baru
Yuri : kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu.
Makiko : kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu.
Terjemahan
Yuri : selamat tahun baru (semoga ada hubungan yang baik di tahun baru ini)
Makiko : selamat tahun baru (semoga ada hubungan yang baik di tahun baru ini)
keterangan
Yuri dan Makiko saling mengucapkan tahun baru dan berharap akan ada hubungan yang baik di tahun yang baru ini.
- Memohon bantuan, kerjasama dan dukungan
2.1 meminta bantuan kepada bawahan
Watanabe : yamada san, yoroshiku ne.
Yamada : hai.
Terjemahan
Watanabe (atasan) : yamada, tolong ya (sambil menyerahkan berkas-berkas untuk diperbaiki).
Yamada (bawahan) : baiklah
keterangan
Watanabe, seorang atasan meminta bantuan kepada bawahannya untuk memperbaiki berkas-berkas. Watanabe hanya menggunakan yoroshiku saja, tidak secara lengkap (yoroshiku onegai shimasu) karena dia sedang berbicara dengan bawahannya. yoroshiku adalah bentuk tidak formal dari yoroshiku onegai shimasu
2.2 meminta dukungan dan kerjasama
C : sou iu puroposaru desu, yoroshiku onegaishimasu.
D : ……
Terjemahan
C : ya, seperti itulah yang ada dalam proposal kami, mohon dukungan da kerjasamanya.
Keterangan
Seorang C dari perusahaan lain sedang menawarkan proyek kepada perusahaan lain. C berkata mohon dukungan dan kerjasamanya setelah selesai menjelaskan kepada D tentang proposal proyek tersebut.
E : douzo yoroshiku onegai shimasu.
F : kochirakoso yoroshiku onegai shimasu.
Terjemahan
E : mohon kerjasama yang baik (dalam hal ini)
F : sama sama, kami juga kerjasama yang baik
Keterangan
E dan F adalah wakil dari perusahaan masing-masing untuk menandatangani kontrak kerja dalam suatu proyek kerjasama. Setelah menandatanganinya E berkata yoroshiku onegaishimasu、dan F menjawab kochirakoso yoroshiku onegaishimasu. kochirakoso yoroshiku onegaishimasu adalah jawaban dari yoroshiku onegaishimasu.






hajimemashite, watashi ha tony desu. Douzo yoroshiku onegai shimasu,
kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu
Eh… sudah benarkah?
Waks…
B-blog tutorial Bahasa Romusha lagi…?
*bookmark*
Wah, salut nih, kayaknya saya harus banyak berkunjung kemari untuk nimba ilmu bahasa Dai Nippon! Tolong diajari, yak!
@ tony: sip, uda bener, cepet nyantolnya ya wl cm baca sebentar!
@ rozenesia: bkn bahasa romusha, tp bahasa jepang!
@ sawali: sering2 silaturahim ya!, sy juga minta ajari ma pel yang bp ajarken ya. simbiosis mutualisme gt!
hajimemashite, watashi ha Sigit desu. Douzo yoroshiku onegai shimasu
heehehehhe….
maaf bru bisa kopi paste yang ada aj,,,,,,
boleh ikutan belajar donk ohya ada yang tahu situ biar kita belajar lebih soal bahasa ni g’ mulai dari kata2 yang sering muncul dlam percakapan sehari2 gitu
hajimemashite
watashiwa adhe desu.
Douzo yoroshiku
o genki deuka?
gimana? hehe
kalo situs buat belajar nihongo, nhk world punya section buat belajar nihongo. So, visit aj langsung. jangan ragu”.
Sore jaa, mata~